フレンズFRIENDSで英語を勉強するオススメの方法と効果

フレンズ

この記事では海外ドラマのフレンズを使った英語学習について紹介します。

フレンズの視聴方法、楽しみ方から英語学習としての活かし方、その効果について知ってもらいたいです。

フレンズとは

フレンズは1994~2004にかけてアメリカで放送されたテレビドラマ(シットコム)です。

6人の20代の男女がニューヨークを舞台にわちゃわちゃと日常を過ごすコメディです。

そもそも古いドラマですし、下ネタも多いため好き嫌いはありますが、未だに人気は衰えませんし、英会話の教材として使っている人が世界中ににいます

(C)Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

フレンズを英語学習の教材にオススメする理由

自然な会話の宝庫

シットコムですので、会話を中心として話が進んでいきます。

表現も日常でよく使われるものが数多く登場します。

これが例えば、アクション系のものだと映像で話が進んでしまうので、英語の教材にするという観点ではオススメしません。

効率はどうでもいい!これが見たいんだ!と思えればそれでもいいと思いますが。

継続して見たくなる

語学を身に付けるポイントの1つは毎日継続することです。

まだ続きをやりたいなと思うくらいで勉強(視聴)を終えられると最高です。

フレンズは全話を通して1つのストーリが進んでいく形ではありませんが、ところどころで「次回に続く」形式が取られますし、単純に面白いのでやめられないとまらない状態※になれます。

あくまで主観です。逆に言うと、楽しくないものを無理に見続ける必要はありませんし、自分が好きなドラマを別で探せばいいと思います。

1話20分で取り組みやすい

繰り返しますが、語学を身に付けるポイントの1つは毎日継続することです。

継続するためには、取り掛かりのハードルを低くしてあげることが重要です。

まとまった時間を確保する、机にたくさんの教材を並べる等準備に始めるのが億劫になるのはNGです。

アメリカのドラマは1話20分程度ですので、寝る前に少しだけ見ようかという程度で見始められます。

私は会社の昼休みを使って、前半は昼食を取る。後半は自分の席でフレンズを見るということをしていました。

視聴方法

勉強するにはまずは見れる状態にするところから始める必要があります。

過去にアメリカで放送されたドラマですが、今でもいくつか視聴する方法があります。

ちなみに私はNetflixで見ています。

Netflix

理由は

  • 英語字幕が設定可能
  • オフライン再生(動画ダウンロード)対応
  • その他の作品の充実

競合にhuluなど同様のサービスがあり、最近だとサイトやアプリの機能はほとんど変わりませんので、作品のラインナップで決めてしまってもいいと思います。

フレンズに限っていえば、Netflixが視聴対象に制限がないのに対し、huluでは偶数月に偶数のシーズン(2,4,6,8,10)、奇数月に奇数のシーズン(1,3,5,7,9)しか見れないようなのでまとめてみたい方は注意してください。
(2019.7月時点)

初めての利用の場合は1カ月間無料お試しができますので気軽にトライしてみてください。

Netflix (ネットフリックス) 日本 - 大好きな映画やドラマを楽しもう!
Netflix (ネットフリックス) で映画やドラマをオンラインでストリーム再生! スマートテレビ、ゲーム機、PC、Mac、モバイル機器、タブレットなどでお楽しみいただけます。

DVDを借りる、買う

視聴の利便性ではストリーミングサービスに敵いませんが、配信終了の可能性があるのがこわいところ。

事実、2017年には一度配信終了が予定されました。

背景としては非常い高い契約金があるようです。(年間約100億円!)

Netflix Will Keep ‘Friends’ Through Next Year in a 0 Million Agreement (Published 2018)
The streaming service and AT&T struck an agreement that raises the yearly licensing fee for the show by more than three ...

海外ドラマですとレンタルショップでお得でまとめて借りやすい形になっていることが多いですし、いつか見れなくなるかもしれない可能性を考えるとハードコピーで購入してしまうのも1つの手ではないかと思います。

フレンズを使った勉強方法

英語字幕でただひたすら視聴する。これだけ。

この勉強方法をオススメしたい人

ずばり

  • 教材の英語は聞き取れるけど、実際の英会話は難しい
  • TOEIC等のリスニングの点数の伸びがイマイチ

という人です。

何かといえば取り組み始めた時の自分の状態です。

仕事でアメリカと電話会議をするも、何度も繰り返してもらったりゆっくり言ってもらったりしてましたし、TOEICも800点台後半を取ってましたが、今一つ伸び悩んでいました。

効果のところで詳細は書きますが、一番の理由はスピードに慣れる(脳内の英語回路を形成できる)からです。

具体的にやること

実際にやることはこれだけです

  • ドラマを毎日英語字幕で見る
  • (字幕と実際の音が結びつかない箇所は繰り返し聞いてみる(ただし、諦めは肝心))
  • (気になったフレーズはメモしてみる。自分で言ってみる(なりきりが大事)。)
  • (調べないとストーリーの理解の妨げになる、分からない単語の意味を調べる)

2つ目以降の()は、無理にやる必要がないとう意味でつけています。

英語学習という目的で見ていれば、自分なりに引っかかるポイントが所々であると思いますので、自分が進んでやりたい程度だけやるようにしてください。

(引っかかりが多すぎる場合は自分のレベル上げをしてから再トライしましょう。)

逆にやってはいけないことは

  • 一文一文で完璧に理解しようとする
  • 単語1つ1つまで完璧に聴き取ろうとする

ことです。

文法的にあえて外していることもありますし、文化背景を理解していないと分からないものもあるので、分からない部分があっても見流すことが必要です

聞き取りについては、聞こえる音と実際に言っていることの一致は目指すところの1つですが、単語1つ1つにまでやろうとすると発音のルールを知らない、そもそも言っていないなど完全に一致させることを目指すのは現実的でないためです。

重要な表現は何度も出てくるものなので、そのうち勝手に聞き取れ理解できるようになると信じて軽く流しましょう。

この勉強方法の出どころ

ここで書く勉強方法は書籍「海外ドラマはたった350の単語でできている」の内容をベースにしています。

ドラマで勉強する利点や、方法をより詳しく書いてくれています。

ドラマを使った勉強はリスニングの勉強方法として登場し、まとめると取り組む人のレベルに応じて

  • レベル1:語彙力、文法力を上げる
  • レベル2:英語字幕を多読する
  • レベル3:フォニックス、字幕シャドウイング
  • レベル4:ディクテーション

となっています。(レベルの定義は書籍を参照してください。)

レベル2と3の組み合わせ+αくらいなのでレベル2.5といったところでしょうか。

Youtubeチャンネル

実際のドラマ自体を見る以外の方法もあります。

世界中に教材として利用している人がいると書きましたが、そのおかげで解説も充実しています。

ネイティブスピーカーによるフレンズを含むテレビ番組を用いた英語学習のYoutubeチャンネルを紹介します。

こちらの「Learn English with TV Series」では、フレンズのワンシーンを対象にして単語、文法、文化などを英語で解説してくれています。

動画1本15分強ですので、ワンエピソード程度の時間ですし、非ネイティブスピーカー 向けにはっきりに喋ってくれているので最後まで集中切らさずに見切ることができます。

勉強のサポートに

先に紹介した勉強方法で、理解に困ることがあった場合にサポートする方法を紹介します。

解説紹介サイト

「内容が理解できない!」「ここは何か背景を知らないと楽しめないのか?」というような場面に出会うことが少なくありません。

海外ドラマなのでその文化に馴染みがないことや、そいういう言い回しを知らないということが主な理由になってきます。

知らないものは考えても分かりようがないのでサクッと調べましょう。

参照先として、南谷三世さんが運営されている「シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド」をオススメします

適当にGoogleで調べても、多くの場合結局この方のブログにたどり着きます。

200を超えるエピソードがあるフレンズですが、そのすべてにわたって詳細に文化背景や文法解説などをされていて、非常に参考になります。

また、コメント欄を利用した質問対応も数多くなされていて、私も実際に質問させてもらったことがあります。

フレンズINDEX
INDEX の使い方 フレンズのエピソード解説は、第1話からエピソード順に書いています。 それぞれのエピソードは、その1、その2 など、いくつかの記事に分かれています。 この記事の後半部分に、各エピソードの最初の記事 その1 へのリンク一覧...

IMDb

IMDbは映画やテレビ番組のオンラインデータベースで、Internet Movie Databaseの略です。

英語で書かれたストーリラインやトリビア、レビューなどの情報が含まれます。

自分が気に入った作品はほかの人の感想を聞いてみたくなるものですが、海外の人がどういう感想を書いているかみてみるのも楽しいです。

Friends (TV Series 1994–2004) ⭐ 8.9 | Comedy, Romance
22m | G

スクリプト紹介サイト

本来はスクリプト(セリフ)にも著作権があるので無断公開はできないはずですが、
「friends script」
で検索すると、色々情報が出てきます。

活用しましょう!とは書けませんが、出てきます。

フレンズを英語学習の効果

オススメする理由と部分的に重なりますが、この勉強方法をやることで得られると期待できる効果を紹介します。

ネイティブスピーカー の会話スピードに慣れる

これが一番大きいと思います。

やり始めた頃の字幕を読んで脳内再生される音声とキャストから発せられるセリフの違うこと違うこと。

音の消失や連結のルールはいくらか勉強した方がいいかもしれませんが、音を意識してドラマ見続けることで
「音→英語の文→日本語の文→意味」
から
「音→意味」
とショートカット
できる回路が頭の中にできます。

逆に言うとこのショートカットの構築を念頭において勉強することが重要です。

日常会話の言い回しが身につく

上でフレンズは自然な表現の宝庫と書きました。

1話をさらさらっと見るだけでも、「あ、これ言えたらいいな」「言えたらネイティブっぽいな」という文章にたくさん出会えるはずです。

ここではシーズン1から具体例を紹介します。

How could I forget?

(C)Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

別れた妻の新しいパートナーのSusan のことを覚えてるかと聞かれたRoss の返答です。

忘れることができようか、という反語的な使い方で、仮定法になっていてのは仮定の意味合い(忘れることのあり得なさ)をより強調するためです。

日本語でもしますよね?同じです。

Any time you’re ready.

(C)Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

お腹の子に話しかけるのを躊躇うRoss に向けた元妻Carol からの一言です。

anytime (いつでも)に関係詞節(when が省略されている)が続いている文章です。

どんな~でも(場所:anywhere、時間:anytime、もの:anything、人:anyone)と言いたいときに便利なanyなので、使えるようになりたいものです。

一方で範囲は限定する必要があるので、それを関係詞節で補足するという形です。応用が利きそうな文章です。

room for milk

(C)Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

並々に注がれたコーヒーを見たJoey の一言です。

日本語の「ミルク、お砂糖はおつけしますか?」に対して”(Would you like) room for milk?” と聞いたりします。

簡単な単語だけど言い回しを知らないと聞き取れなさそうシリーズの1つです。

また、覚えたいセリフをまとめた記事がありますのでよければそちらもチェックしてください。

TOEICの点数UPに効く

内容が直接的にTOEICの点数UPに効果があるとは言えませんが、すでに書いたようネイティブスピーカーが話すスピードになれることは効果大です。

上で書いた「音→意味」のショートカットできる回路が頭の中にできるとTOEIC程度の話すスピードであれば怖いものなしです。

特にPART2の適切な応答選択においてはコメディ独特の裏切りによって、ただ見ているだけでも鍛えられます。

詳しくはこちらで書いています。

2周視聴し終えた段階の実績は下の画像の通りです。

この30点の大変さが分かる人はぜひトライしてもらいです。

おわりに

会社でも英語の勉強方法を教えてほしいと聞かれることがありますが、ノータイムで「フレンズを見てください」と返しています。(その後色々聞いて真面目に助言してます)

それは自分が効果をよく実感しているからです。

年単位で継続して見ていても飽きないこのドラマに私が強く惹かれているということもあります。

というわけなので、学習教材として興味がなくても一度見てもらってフレンズ沼にはまりましょう。

おわり

コメント