10年以上の付き合いになるDUO3.0への愛を語ってみようと思う

フレンズ

会社では英語できるキャラで通っていますので「英語の勉強って何やったらいい?」とよく聞かれます。

DUO3.0(以下DUO)全部覚えてください」と即答します。決まってます。(もちろん相手にもよりますが)

私は多くの日本人がそうであるように中学生になって初めて英語というものにまともに触れ(じきに小学生からになりますが)、そこから留学や親の海外駐在への帯同といった海外経験することは特にないながらも、センター試験の英語で180点(200点満点)を取って超失敗したと思える程度に、大学の入試にも自信をもって望める程度に、TOEIC で800点や900点を取れる程度に、そして会社に入って実務経験を積んだ後には海外に出してもやっていけると思ってもらえる程度になりました。

そんな自分の今の英語力の基礎になっているものはと聞かれたら、私が紹介するまでもなく有名ですが、「DUO」に尽きます。

なぜか?

それはこの DUO は単語、英作文、構文、英会話と幅広く英語の能力を持ち上げてくれるからです。

ぜひ取り組んでもらいたいと思うのは、

  • 高校生(大学受験に挑む人)
  • 就職活動を前に TOEIC を受けてみようと思っている大学生
  • 社会人になってから英語をやり直し中の人(中学校文法くらいの基礎を終えたくらい)

です。

この記事では、そんな方たちへ DUO の魅力と、愛し方(使い尽くし方)を紹介したいと思います。

一般的な情報

一般的な情報もさらっと書いておきます。

ポイントとなる部分だけ引用します。

現代英語の重要単語 1572 語と重要熟語 997 語を重複なしで 560 本の英文に凝縮させました。
昔なら 560 本の例文から560 語の重要語しか覚えられなかったのに,DUO ならわずか 560 例文で標準レベルの単語集1冊分の単語+熟語集の1冊分の熟語が完全にマスターできます。

鈴木陽一「DUO3.0」アイシーピー What’s DUO3.0?

そう、1つの例文を覚えるだけでおよそ3つの単語と2つの熟語を同時に覚えることができるという超効率的な参考書なのです!

私自身は英語ネイティブではないので実際のところは分かりませんが、文章についてはネイティブスピーカーのチェックを受けているので単語を詰め込むために不自然ということもないです。

その他の情報は Amazon のページに譲ります。

愛し方(使い尽くし方)

次にこの超効率的な単語帳をどう使いこなしていくかについてです。

私がオススメしたいのは次に書くように文章を丸ごと覚えてしまうことです。

例文をただひたすら暗唱する(日本語→英語)

そのまんまですが、単語を覚えるというより文章を覚える意識です。文章を覚える中で、その中で使われている単語・熟語の意味が自然と紐づきます。

どういうことかというと、DUO の構成としては例文とその日本語訳の間に挟まれる形で単語とその対訳が並んで書かれているレイアウトなのですが単語・熟語の部分は最初は見なくてよくて例文とその日本語訳だけを見て、日本語訳から例文を本を見ずに声に出して言えるようにします

DUO メイン部分のレイアウト

理由としては、単語は複数の日本語訳が当てはまるものについてもまずは1つをしっかり覚えていきたいということと、例文を覚えていく中で同義語は自然と「これとあれは同じ意味か?」と気付くのでその段階で参照すればいいと思っているからです。

また、後で紹介するように文章そのままで活用が効くので単語1つ1つの意味を頑張って覚えるより、英語の文章から意味が分かる、イメージが浮かぶようにする方が効率的です。

日本語訳から英文を言えるようにするのだから逆では?と思うかもしれませんが、やる作業としては「日本語→英語」を覚えるですが、結果的には「日本語↔英語」双方向の理解が自然にできるようになります。個人的な理解ですが、覚えるときには日本語→英語の方が負荷が高いのと、口を動かす(声に出す)ことが記憶を強固にしています。

進め方の例

進め方としては、1日に覚える文章の数を決めたらまずその数の英文を覚えて、日本語訳を見て英文を暗唱できる (日本語訳を見て英文を諳んじる) ようにする

覚えたら、最後に復習で最初からその日に覚えた例文までを通しで暗唱する

これをひたすら繰り返します。

1日にどれだけ勉強に割けるかによりますが、私が高校生の時に取り組んだ際には1日10個ずつのペースで進めました。

また、その日の暗記を始める前にも前日までの分を通しで暗唱してましたので、覚える期間中は1日2回通しでやっていたことになります。

全部覚えたあとは

単語・熟語の解説の部分を読んでみたり、暗唱の順番をランダムにしてみたり(単語帳や今どきならアプリでできる)してしっかり使い倒していきましょう。

私の愛の深さ

愛とタイトルをつけたくらいなのでやり込み具合を紹介したいと思います。

私の場合は、日本語も含めて覚えてしまったので最終的には本が無い状態で560本すべての例文を暗唱できる状態になっていました。

そこまでする必要はないと思いますが、いつでもどこでも手ぶらで復習ができるというのは結構便利なもので通学中や風呂に入っている間もひたすらリピートしていた記憶があります。

そして、汚い写真で恐縮ですが使い込んだ私のDUOの写真がこちら。

10年物のDUO もはや表紙すら無い

分かりづらいかもしれませんが、ページをめくるために指を置いていた部分がいい具合に汚れています。元々の紙の色(ずらして見えるようにしてある部分)との色の差の激しいこと激しいこと。

フレンズ FRIENDS での実用例

さて、そうやって覚えた英文たちですが、実際に使われるのか?というのが気になるところ。

先に書いたようネイティブスピーカーのチェックを受けているとは言え、実際に見聞きする方が記憶に残りやすいということもあるので、私がこちらも大好きなシットコムの FRIENDS のセリフから DUO の文章が登場すものを3つだけ紹介します。

数え上げれば本当にキリがないのですが、ぱらーっと見ていくなかで「あ、これ DUO で覚えたな」とピンときたセリフの極々一部です。

You stink!

DUO での文章はこちら。

“I’m soaked with sweat.”

“Stand back! You stink. Take a shower.”

鈴木陽一「DUO3.0」アイシーピー 例文9

訳は「汗びっしょりだよ」「下がれ!くさい!シャワー浴びろ!」です。

単語帳に載っているにしてはかなり衝撃的な文章ですし、初期に登場するので途中で挫折した人や、学校で指定単語帳になっていたけどやらなかった人でも見覚えがある文章なのではないでしょうか。

そしてフレンズでの登場シーンはこちら。Joey (画面外)が風呂無し3日間の釣りから帰ったシーンです。

FRIENDS “The One With Joey’s Dirty Day” (C) Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

意味はもちろん同じく「あんたくさっ!」です。続いて、例文と同じようにシャワーを浴びるよう勧められます。

ドラマでは友人という間柄ではあるものの、こんなド直球に言うんだなということも学びになりました。

the other way around

2つ目です。

“In general, consumers prefer quantity to quality.”

“It’s the other way around today.”

鈴木陽一「DUO3.0」アイシーピー 例文272

意味は「一般的には消費者は質より量を好むよ」「今どきは逆だろ」です。

フレンズでの登場シーンはと言うと、こちら。

FRIENDS “The One with The Ballroom Dancing” (C) Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

そのまんま!現在形が過去形になっているという違いはあるもののまるっきり同じ形で出てきます。

この例で行くと「the other way around = あべこべ、逆」とだけ覚えていると実際の使い方が分からんということになるので、上で書いたように文章ごと覚えるというのが役立ちます

ドラマのシーンの補足だけしておきます。画面上にいるは Joey(左)と アパートの管理人(右)です。Joey がペット(ひよこ(CHICK)とアヒル(DUCK))を飼っていることが管理人にバレそうになり、「あだ名だよ、おれが CHICK で同居人がDUCK だよ。」と言ったのに対し管理人が「そうか、てっきり逆だと思ったよ。」と返すセリフの一部分です。

take advantage of…

何となく小難しくて、こんな熟語使われるのか?と思ってしまいがちなやつです。

DUO では

“Why don’t you put up with her arrogance? She’s just taking advantage of you.”

“Shut up!”

鈴木陽一「DUO3.0」アイシーピー 例文545

「どうして彼女の傲慢さを我慢するんだよ、利用されてるだけだぜ?」「だまっとけ!」という形で登場します。自分の意見をズバッと述べているような文章なのにこんな回りくどい(そう見える)言い方するのか?といった感じです。

DUO をやり込んでいる人たちからすると、終盤の男女関係のネタ文章が続くラッシュの1つだったなと思い出されると思います。

ドラマでの登場シーンはこちら。

FRIENDS “The One with Frank Jr” (C) Warner Bros. Entertainment. All Rights Reserved.

ドラマの舞台がニューヨークなのですが、そこに住んでいることを全然活かせてないよなあとぼやくシーンです。

「ああ、普通にこうやって何気ない場面でも使われるんだな」と分かります。

実際には、主人公の1人の兄弟(田舎から出てきた)がありもしない都会の姿を妄想してこんなことしたいあんなことしたいと言うのを受けて、ここに住んでる自分たちもそんなことしないよと言って、そんな姿は無いということを暗に示すセリフなのですが、文章だと伝わらないと思いますので是非ドラマを見てみてください。

こんなもんじゃないフレンズの魅力や視聴の仕方はこちらの記事からどうぞ。

DUO をマスターしておけば洋ドラが見れる

ここまで読んでもらうと気づくかもしれませんが、固いはずの学習参考書がやわらかーいコメディドラマを見るのに役立つのです。

もちろん、DUO さえ覚えておけばどんなドラマも100%楽しめるということはありません。

ただ、これ1冊をやっておくだけでも理解できる範囲は相当広がるはずですし、ここに挙げた例のようにドラマを見ている中で「あ、覚えたやつだ」という気づきがあると、尚更その記憶が強固になりますので、何を英語学習のゴールに据えているかということにもよりますが、生の英語素材(ドラマとか本とか歌とか)と行ったり来たりできるとモチベーション維持にもつながっていいと思います。

おわりに

この記事では単語帳として根強い人気がある DUO について、私なりの愛し方(使い込み方)と、DUO で登場する例文の実際のドラマでの使用例を紹介しました。

この記事を読んで、1人でも DUO を手に取ってもらって英語や英語を使った世界を楽しめる人が増えたらうれしいです。

まずは試してみてください。はっきり言って大変ですが、楽しいですし効果もあります。

おわり

コメント